Слово єднає Польщу та Україну

Живе слово, виголошене польською та українською мовою талановитими декламаторами під час ХІ Польсько-українських зустрічей майстрів слова, поєднало молодь і розширило горизонти до пізнання літератури двох країн. У Луцьку 13–14 квітня відбувався фінал ХІІІ Декламаторського конкурсу української поезії та прози в Польщі і ХІ Декламаторського конкурсу польської поезії та прози в Україні.

Офіційне відкриття конкурсу організовано у Волинському академічному обласному театрі ляльок. На сцені театру з монодрамою «Не плачте за мною ніколи» за однойменною новелою сучасної української письменниці Марії Матіос у постановці Сергія Павлюка виступила народна артистка України Лариса Кадирова. Участь у заході взяли також секретар Луцької міської ради, виконуючий обов’язки міського голови Григорій Пустовіт і генеральний консул Польщі в Луцьку Вєслав Мазур. Представники міста пишаються тим, що вже черговий раз приймають у себе найкращих декламаторів з Польщі та України. У Луцькому палаці культури відбулися чотири конкурсні концерти з участю 37 декламаторів. Цього разу приїхали учасники з Рівного, Вінниці, Житомира, Полтави, Ковеля, Львова, Любліна, Скаржиська-Камєнної, Островця-Свєнтокшиського, Томашова-Мазовецького, Любартова і Кошаліна. Найбільше декламаторів польської поезії були представниками Луцька. Своїм рівнем презентації віршів відрізнялися від інших українських колеґ. На ґала-концерті «Україна і Польща, писані словом» у категорії «Польська література» четверо лучан отримали дипломи за перші місця. Третю нагороду ex-аеquo (нарівні) завоювали Микола Остапчук з Ковеля та Олександр Ожеховський з Луцька. Друга нагорода ex aequo дісталася Віталієві Ковчу та Андрієві Шафранському. Першу нагороду і звання «Майстра слова» здобув Юрій Дмитрук, який декламував «Мелодію» Юліуша Словацького та «Повернення» Станіслава Місаковського. У категорії «Українська література» серця журі підкорили Юлія Урбанська з Любліна, студент Люблінської політехніки з України Владислав Гаврилюк, Александра Вожняк зі Скаржиська-Камєнної та Зузанна Домбровська зі Скаржиська-Камєнної, яка виборола перше місце і звання «Майстра слова» за досконалу інтерпретацію прози «Неправдиве» Тетяни Малярчук (у перекладі Катажини Котинської) і «Дорогою до пекла» Оксани Забужко (у перекладі Анети Камінської
та Андрія Поритка).

«Декламатори мене підкорили. Своїм розумінням світу довкола і світу в собі. Вони хотіли, щоб ми розуміли їх. Приємно було послухати твори Забужко, Неборака та Ірванця», – зізналася Лариса Кадирова. Переможець конкурсу Юрій Дмитрук з Луцька розповів, що у вільний час займається спортом, музикою і грає в аматорському театрі. На конкурс потрапив випадково, а мистецтво публічних виступів йому допомагає в житті. Ю. Дмитрук сказав: «Твори вибираю не з огляду на прізвище авторів. Для мене важливо зануритись у якісь складні твори, а потім передати їх сенс».

Головний організатор зустрічей майстрів слова – Люблінський центр культури. Співорганізатори – Луцька міськрада, Товариство польської культури імені Тадеуша Костюшка в Луцьку, Центр Східної Європи та кафедра української філології університету Марії Кюрі-Склодовської, Товариство співпраці Польща – Схід, Українське товариство, Воєводський осередок культури в Любліні, Відділ культури та Відділ освіти і виховання мерії міста Любліна, Волинський академічний обласний театр ляльок і Палац культури міста Луцька.

Поділитися:

Категорії : Культура

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*