Український етно-рок-гурт «Гайдамаки» разом з польським письменником Анджеєм Стасюком записали альбом на вірші класика польської літератури Адама Міцкевича. Польська прем‘єра відбудеться вже завтра! Планується, що відеокліп до одної з пісень має створити Войцех Смажовський, режисер фільму «Волинь».

Фото - Cai Caslavinieri

Проект «Міцкевич-Стасюк-Гайдамаки», який вміщає десять композицій, музиканти та письменник створили на основі збірки «Кримські сонети». Крім «сонетів» у альбомі є також «Редуту Ордона», фрагменти з «Дзядів», «Конрада Валленрода» тощо. В кількох піснях одночасно звучить польська і українська мови, а в пісні «Могили Гарему» звучить теж кримськотатарська мова у перекладі журналіста-біженця з Криму.

«Для нас це виявилося ідеальною музичною темою, з якої можна добути тугу за хатою, любов, нове захоплення, дикість, обіцянку, волю до боротьби» зазначає у вступі до альбому лідер гурту Олександр Ярмола.

Ідея виконати Міцкевича з’явилась в українців після одного із концертів гурту в Польщі. Зробити сучасний переклад вірша А. Міцкевича «Акерманські степи» музиканти запросили одних з найвідоміших українських письменників Юрія Андруховича. До проекту швидко погодився приєднати теж польський письменник Анджей Стасюк, який записав декламацію віршів. Ідея, щоб запросити Стасюка, який був одним із членів Почесного комітету громадських відзначень 70-річчя акції «Вісла», вийшла від українця з Польщі  Григорія Стеха (менеджер гурту у Польщі).

Польський письменник, який сам у дитинстві мріяв грати в гурті пригадує, що Адам Міцкевич помер у Стамбулі від холери у товаристві приятелів козаків.

«Останні місяці його життя принесли йому щось у роді потіхи, пише Стасюк у вступі до платівки. Він приєднався до отоманських козаків Садика-паши тобто Міхала Чайковського – неймовірної постаті. Був Садик-паша листопадовим повстанцем, письменником, солдатом, мусульманином за вибором та польським патріотом. Він вважав, що майбутнє вільної Польщі залежить від шляхецько-козацького союзу. Свобода мала прийти з України».

Письменник вважає, що завядки «Гайдамакам» як спадкоємцям козаків, «Акерманські степи» Міцкевича отримали нове життя.

«Це написано спеціально для рок-групи. Легко уявити собі пана Адама, коли він потрапляє на сцену, слухаючи свої власні слова, і в той же час на пульс басу, барабанів і гітари якоїсь групи, яку він зумів зібрати там, де він в даний час, тобто, ймовірно, на небі. А там хороших музикантів дуже багато» завершує Анджей Стасюк.

Слід згадати, що це не перший музичний романс киян з поляками. У 2009 році «Гайдамаки» записали спільний альбом з польською формаціє «Voo Voo». Диск «Voo Voo і Haydamaky», виданий 10-тисячним тиражем розпродано протягом двох тижнів від його презентації. Синґл з цього альбому «Вийшла молода» визнано найкращою піснею літа в Національному радіо Польщі.

[vsw id=”n0kgehdc2X4″ source=”youtube” width=”425″ height=”344″ autoplay=”no”]

Чи й тим разом українсько-польська співпраця завершиться успіхом? Так бути може, тим більш, що відеокліп до одної з пісень має виготовити один з найбільш популярних у Польщі а водночас контроверсійних кінорежисерів – Войцех Смажовський. В Україні поляк відомий як режисер та продюсер фільму «Волинь». Це придумав сам Стасюк, який у численних інтерв’ю cміється, що відеоролик для «Гайдамаків», буде кармою Смажовського за «Волинь».

Продюсером і видавцем альбому є Григорій Стех, який при дистрибуції платівки працює з видавництвом «AGORA». Автором фото до обкладинки реалізу є українець Польщі Михайло Янковський (Cai Caslavinieri).

Поділитися:

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*