Посібник для міґрантів від Володимира Лихоти

Мирослава ОлійникРЕЦЕНЗІЇ ТА ОГЛЯДИ№34, 2013-08-25

Владимир Лихота, «Как найти работу и обосноваться в Польше», Варшава 2013, injaз group, 64 с.

kak najti robotuМіґрантський поїзд привіз Володимира Лихоту з України до Польщі, а саме – до її столиці – Варшави 14 років тому. А сьогодні Володимир – відомий у чужій країні і поза колом міґрантів, бо просто працювати – не для нього. Пройшовши «випробувальний» термін у різних сферах ринку праці, а саме: «вчителем англійської мови, черговим адміністратором у готелі, масовим організатором, конферансьє, ґідом-перекладачем, рекрутером», В. Лихота не зупинився на досягнутому. Він створив першу неформальну російськомовну арт-групу «ЛитМузИн», а також є власником кадрового аґентства та мовної школи «Іняз». Зі своїми ідеями, пропозиціями, порадами для міґрантів він часто друкувався на сторінках «Нашого слова». В Україні Володимир закінчив факультет іноземних мов Херсонського державного педагогічного інституту.
Восени минулого року В. Лихота провів безплатний тренінґ під назвою «Як знайти роботу в Польщі?» («Наше слово», № 48 за 25 листопада 2012 р.), на який зібралося багато молоді. Навчаючись або вже працюючи в Польщі, молоді люди були зацікавлені в правильному виборі своєї професії. Зустріч була цікавою і корисною.
І ось я тримаю в руках книжечку з аналогічною назвою, яку Володимир Лихота написав російською мовою – «Как найти работу и обосноваться в Польше». Це «порадник» для тих, хто тільки приїхав у цю країну, і тих, хто вже перебуває тут якийсь час. книжка буде також «корисною» для мандрівників у Польщі, спеціалістів, бізнесменів… Автор зізнається нам, що, запланувавши поїхати за кордон, подав документи на виїзд в Америку, але з невідомих причин йому відмовили у візі. Видно, кар’єра чекала на нього тут, у Польщі…
«Пройдуся» по всіх «сходинках» змісту книжки. Крім вступу, тут є 16 розділів, що містять обширну інформацію щодо адаптації в новій країні та пошуку роботи «до душі». Всі дані є актуальними на весняний період 2013 р., так що на майбутнє кожен мусить слідкувати за змінами в польському законодавстві.
«Правила особистої безпеки під час перебування за кордоном» – 10 конкретних «кроків», щоб «застрахувати» своє життя від небезпек, які можуть виникнути несподівано. Володимир наголошує, «що можна загубити все, крім паспорта і грошей». Важлива деталь – домовитися з рідними на батьківщині про відповідний пароль у телефонній розмові, який дасть знати про якусь халепу.
«Пошук квартири /кімнати» – невід’ємний «атрибут» стабілізації «прибувшого» до чужого краю. Автор конкретно вказує види місць проживання і ціни на оренду житла. Наприклад, мені було цікаво дізнатися про робітничі готелі у Варшаві (переважно в центрі), хоч ціни «кусають», але згодом можна спокійно знайти і дешевші варіанти. Володимир наводить цілий ряд адрес і веб-сайтів готелів та аґентств, які допоможуть орендувати житло.
«Як знайти роботу в Польщі? Методи пошуку роботи» – знову цілий ряд веб-сайтів, де можна зареєструватися, підшукати роботу або просто поцікавитися новинками ринку праці. Важлива порада: все це бажано зробити ще до виїзду за кордон, адже пошуки роботи можуть затягнутися надовго, а засоби для прожиття – не безмежні… Найбільшою базою вакансій є сайт www.pracuj.pl. В. Лихота рекомендує скористатися за кордоном безплатним Інтернетом, навідавшись у публічні бібліотеки (адреси бібліотек у районах Варшави додаються). Там можна почитати свіжі газети, особливо рубрики пропозицій роботи (oferty pracy), а також дізнатися про різні тренінґи, дискусії спеціалістів відповідної професії, безплатні курси, школи… У Варшаві дійсно на високому рівні налагоджена система додаткового навчання і підвищення професійного й інтелектуального рівнів (до речі, більшість – безкоштовно). Популярність мають газети «Gazeta Wyborcza» і «Oferta», які виходять щопонеділка. А на зустріч з працедавцем оптимістичний Володимир нагадує взяти з собою папку документів плюс позитивний настрій(!).
«Практичний розмовник шукача» – найважливіші запитання, які виникають під час розмови «працедавець – шукач роботи», польською і російською мовами.

«Трудовий договір і кадрові аґентства (agencja pracy/zatrudnienia) у Польщі» – найбільший розділ «порадника» В. Лихоти, в якому вміщена інформація про основні види договорів, тривалість відпусток, Заклад соціального страхування. Кожний пункт розписаний широко і доступно, так що, думаю, цей порадник стане у пригоді кожному, кому небайдужа власна доля.
«Процедура отримання 6-місячних робочих віз» – навіть такий пункт не залишився поза увагою автора книжки.
«Що може таїтися в оголошенні про роботу?» – вивчивши різні ситуації на ринку праці іноземців, Володимир дає поради, а також застерігає від небажаних непорозумінь або зловживання іноземцем-виконавцем роботи: «Перш за все, довіряйте здоровому глуздові!»
«Де і як відстоювати свої права?» – черговий розділ видання Лихоти, в якому наголошено, що Трудовий кодекс у Польщі захищає всіх працівників від дискримінації. А ще: працевлаштовані іноземці в Польщі мають однакові права з місцевими працівниками(!), що для нас дуже важливо. Захищають ці права профспілки або Державна інспекція праці (Państwowa Inspekcja Pracy).
«Безплатні курси і законодавчі поради» – для тих, хто, маючи вищу освіту, втягнувся в некваліфіковану роботу (найчастіше – прибирання квартир) і не може (чи не хоче) нічого змінити. Як уже згадувалося, у Польщі існує безліч різноманітних курсів, які дадуть шанс змінити роботу на більш гідну. Крім того, там можна познайомитися з іншими людьми, вивчити комп’ютер і вдосконалити польську мову. Навіть можна пройти курс водіїв! Переважно таке навчання фінансується фондом ЄС, тому є безплатним.
«Нострифікація диплома (та інших документів). Підтвердження професійних кваліфікацій» – як я вже згадувала, В. Лихота мовби по сходинках проходить усі найважливіші аспекти адаптації та стабілізації міґрантів у Польщі, багато з яких випробував на собі. Інформацію про таку процедуру (польською та англійською мовами) можна отримати в Бюро визнання освіти і міжнародного обміну (Biuro uznawalności wykształcenia i wymiany międzynarodowej).
«Практичні способи економного витрачання грошей» – і таку тему взяв до уваги Володимир. Пройшовши свою школу випробувань, він застерігає інших від марнотратства і вчить економити фінанси, подаючи адреси гуртових крамниць, ринків…
«Психологічні моменти перебування» – не менш важлива тема для людини, яка приїхала зовсім в інше середовище, без сім’ї, родини, друзів… Найважливіше – позитивний настрій. «Якщо вдома не все добре з роботою, то, приїхавши до Польщі, треба повірити, що буде краще. Інакше нема потреби їхати», – «гласить» істину В. Лихота. Польську мову, за словами автора, можна вивчити за півроку.
«Де можна смачно і недорого пообідати у Варшаві?» – автор знову «подає» ряд пунктів та їхні адреси, веб-сайти, де ми позбудемося відчуття голоду, не спорожнивши свої гаманці.
«Обережно: польська, чи вивчайте іноземні мови!» – цікавий розділ, в якому автор вибрав найбільш вживані в Польщі слова, які в українській мові мають зовсім інше значення. Якщо опанувати польську на розмовному рівні, то можна залишитися, не мріючи про Америку чи Англію… Спілкування потрібне всюди.
«Як зареєструвати власну фірму в Польщі?» – для тих, кому «надоїло працювати на дядю чи тьотю», Володимир «відміряв» п’ять кроків-порад, необхідних для оформлення всіх документів.
«Цікаві сайти для міґрантів» – їх дуже багато, так що в чужій країні нам не дадуть пропасти, треба тільки хотіти себе захистити.
У Варшаві, у греко-католицькій церкві на вулиці Медовій, 16, щонеділі та у святкові дні відправляються служби Божі, куди сходяться переважно українці, щоб помолитись по-своєму – так, як вдома… Крім того, у підвальному приміщенні організовуються зустрічі, читання, концерти, але це треба побачити і почути самому, так що «карт» відкривати не буду.
На закінчення скажу: книжка В. Лихоти – як кишеньковий довідник, необхідний кожному з нас, адже сидіти годинами за комп’ютером у пошуках відповідей – не кожному вистачить терпіння. А тут маємо все «готове». У співпраці з Дмитром Гурницьким В. Лихота створив для нас книжку-довідник. Цікаво, що в кінці кожного розділу автор ставить читачеві запитання, яке «стимулює мислення і допоможе знайти відповідь у конкретній ситуації». ■

Поділитися:

Категорії : Рецензії та огляди

Коментарі

  1. Останнім часом я все частіше замислююсь про переїзд до Польщі. Моя донька вивчає польську мову щоб поступити до інституту саме в Польщі. Доньці лише 12-ть років, а я вже неможу жити в нашій Україні і дуже б хотіла виїхати. Допоможіть нам!!! Підскажіть, о робити.

    1. Конкретної поради вам не дасть ніхто – все залежить від вашого бажання і вашої наполегливості… У вас є знайомі у Польщі?..

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*